Aperçu de la conjugaison des verbes en japonais

grammaire

Les formes des verbes japonais varient en fonction du temps, du sens et du degré de politesse.
En général, ils ne changent pas en fonction de la personne du sujet, comme c’est le cas en français.

柴犬さん
柴犬さん

Une fois que vous aurez appris les conjugaisons suivantes, vous serez presque parfait !

  1. La forme en masu ます
    1. La conjugaison de la forme ます masu
  2. La forme du dictionnaire
    1. Comment changer de la forme “ます masu” à la forme neutre ?
      1. Dans le cas des verbes du premier groupe de verbes
      2. Dans le cas des verbes du deuxième groupe de verbes
      3. Dans le cas des verbes irréguliers
      4. Nominalisation des verbes
  3. La forme en ない (nai)
    1. Comment changer à la forme “ない nai” ? : Dans le cas des verbes du premier groupe
      1. 【Le premier groupe de verbes】changer de la forme “ます (masu)” à la forme “ない (nai)”
      2. 【Le premier groupe de verbes】 changer de la forme du du dictionnaire à la forme “ない (nai)
    2. Comment changer à la forme “ない nai” ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe
      1. 【Le deuxième groupe de verbes】changer de la forme “ます (masu)” à la forme “ない (nai)”
      2. 【Le deuxième groupe de verbes】 changer de la forme du du dictionnaire à la forme “ない (nai)
    3. Comment changer à la forme “ない nai” ? : Dans le cas des verbes irréguliers
      1. 【Les verbes irréguliers】changer de la forme “ます (masu)” à la forme “ない (nai)”
      2. 【Les verbes irréguliers】 changer de la forme du du dictionnaire à la forme “ない (nai)
  4. La forme conditionnelle
    1. Comment changer à la forme conditionnelle ? : Dans le cas des verbes du premier groupe
    2. Comment changer à la forme conditionnelle ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe
    3. Comment changer à la forme conditionnelle ? : Dans le cas des verbes irréguliers
  5. La forme volitive
    1. Comment changer à la forme volitive ? : Dans le cas des verbes du premier groupe
    2. Comment changer à la forme volitive ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe
    3. Comment changer à la forme volitive ? : Dans le cas des verbes irréguliers
  6. La forme en て (te)
    1. Comment changer à la forme en て(te) ? : Dans le cas des verbes du premier groupe
    2. Comment changer à la forme en て(te) ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe
    3. Comment changer à la forme en て(te) ? : Dans le cas des verbes irréguliers
  7. La forme en た (ta)
    1. Comment changer à la forme en た(ta) ?

La forme en masu ます

Cette section présente les temps des verbes “forme en ます (masu)” appris au niveau élémentaire.

C’est l’une des conjugaisons verbales se terminant par “ます(masu)”.

Cette forme est polie et est utilisée dans la conversation, sauf ceux avec qui vous avez une relation assez proche. 

柴犬さん<br>shiba inu san
柴犬さん
shiba inu san

La forme ます (masu) est généralement utilisée pour parler aux supérieurs de travail, aux enseignants, aux vendeurs, etc. Les enfants n’utilisent pas cette forme avec d’autres enfants, mais les adultes peuvent l’utiliser avec des personnes qui leur sont un peu plus proches.

La conjugaison de la forme ます masu

Voyons la conjugaison, en prenant l’exemple de “きます iki-masu (aller)”.

[formes du présent et du futur] : Littéralement, il fait référence aux temps présents et futurs.

(affirmatif) -masu
きます iki-masu (aller)

(négatif) –masen
きません iki-masen (ne pas aller)

[forme du passé]

(affirmatif) -mashita
きました iki-mashita (être allé)

(négatif) -masen deshita
きませんでした ikimasen deshita (ne pas être allé)

exemples)

わたし毎日まいにち学校がっこうきます。でも、週末しゅうまつ学校がっこうきません
watashi wa mai-nitchi, gakkoo ni iki-masu. demo, shuumatsu wa gakkoo ni iki-masen.
(Je vais à l’école tous les jours.)
【vocabulaire】
毎日まいにち(mai-nitchi) : tous les jours
学校がっこう (gakkoo) : école
週末しゅうまつ (shuumatsu) : week-end

A : 今日きょうなにべますか。— B : ラーメンをべます
A : kyoo wa nani o tabe-masu ka. — B : raamen o tabe-masu.
A : Qu’est-ce que vous mangez aujourd’hui ? — B : Je mange du ramen.
【vocabulaire】
– 今日

A : 昨日きのうなにしましたか。— B : なにしませんでしたいえいました
A : kinoo wa nani o shi-mashita ka. — B : nani-mo shi-masen-deshita. ie ni i-mashita.
(A : Qu’avez-vous fait hier ? — B : Je n’ai rien fait. Je suis resté à la maison.)

柴犬さん<br>shiba inu san
柴犬さん
shiba inu san

L’omission du sujet se produit dans les phrases ci-dessus. Tu l’as remarqué ?

La forme du dictionnaire

Contrairement à la forme en “ます (masu)”,  la forme du dictionnaire n’est pas polie et est utilisée dans le cadre de conversations informelles avec des membres de la famille ou des amis proches.

exemples )

A : 一緒いっしょものく?
issho ni kaimono, iku?
(Tu veux aller faire du shopping avec moi ?)

B : うん、く。
un, iku.
(Oui, j’y vais.)

Comment changer de la forme “ます masu” à la forme neutre ?

Les verbes japonais peuvent être classés en deux groupes (Le premier groupe et le deuxième groupe)

Et il y a deux verbes irréguliers qui ne peuvent être classés dans aucun de ces groupes.

Dans le cas des verbes du premier groupe de verbes

Le premier groupe de verbes est le plus nombreux. 
Ils sont également appelés 五段動詞ごだん どうし (godan dooshi : verbe faisant partie de la cinquième conjugaison).

Voici comment transformer le premier groupe de verbes à la forme ます (masu) en verbes à la forme neutre.

Remplacez le “i” qui précède  “ます (masu)” par un “u”.

ます kai-masu →  kau (acheter) 

ます iki-masu →  iku (aller)

Dans le cas des verbes du deuxième groupe de verbes

Les verbes qui ne font pas partie du premier groupe sont répartis dans le deuxième groupe.

Pour mettre les verbes du deuxième groupe à la forme du dictionnaire, il faut substituer ” ます ” à ” る ” dans la forme ます.

ます mi-masu →  miru (voir, regarder)

ます tabemasutaberu →  taberu (manger)

Dans le cas des verbes irréguliers

Les changements des verbes irréguliers de la forme Masu à la forme du dictionnaire sont les suivants : 

します shi-masu → する suru (faire)

ますki-masu → る kuru (venir)

Nominalisation des verbes

En outre, lorsque le mot “こと (koto)” ou “の (no)” est ajouté à la forme neutre, il devient un nom.

ex. 

だれかとはなことは面白おもしろいです。
dareka to hanasu-koto wa omoshiroi desu. 
(C’est intéressant de discuter avec quelqu’un.)

マンガをのがきです。
manga o yomu-no ga suki desu.
 (J’aime lire des mangas.)

La forme en ない (nai)

La “forme ない (nai)” exprime une négation neutre sans politesse.

柴犬さん
柴犬さん

La forme négative de la politesse est “- ません ( – masen)”, qui est le négatif de la “forme ます (masu)”, comme しません (shi-masen) : ne pas faire.

Comment changer à la forme “ない nai” ? : Dans le cas des verbes du premier groupe

【Le premier groupe de verbes】changer de la forme “ます (masu)” à la forme “ない (nai)”

Enlevez “i-masu” et ajoutez “a-nai“.
Exemples)
きます (iki-masu) : aller → かない (ika-nai) : ne pas aller
きます (kiki-masu) : écouter → かない (kika-nai) ne pas écouter
およぎます (oyogi-masu) nager → およがない (oyoga-nai) ne pas nager

! exception !
Des verbes comme “います (kai-masu)“, dont le préfixe “masu” se termine par “” en hiragana, se terminent par “わない (wa-nai)“, comme dans “わない (kawa-nai)“, lorsqu’ils sont à la forme ない (nai).
Exemples )
– 買います (kai-masu) : acheter → 買わない (kawa-nai) : ne pas acheter
– 言います (ii-masu) : dire → 言わない (iwa-nai) : ne pas dire
– 会います (ai-masu) : rencontrer → 会わない (awa-nai) : ne pas rencontrer

【Le premier groupe de verbes】 changer de la forme du du dictionnaire à la forme “ない (nai)

Enlevez la voyelle finale “u” et ajoutez “a-nai“.
Exemples)
く (iku) : aller → かない (ika-nai) : ne pas aller
く(kiku) : écouter → かない (kika-nai) : ne pas écouter
およぐ (oyogu) : nager → およがない (oyoga-nai) : ne pas nager

Comment changer à la forme “ない nai” ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe

【Le deuxième groupe de verbes】changer de la forme “ます (masu)” à la forme “ない (nai)”

Enlevez “ます (masu)” et ajoutez “ない (nai)“.
Exemples)
– 見ます (mi-masu) : regarder → 見ない (mi-nai) : ne pas regarder
-食べます (tabe-masu) : manger → 食べない (tabe-nai) ne pas manger

【Le deuxième groupe de verbes】 changer de la forme du du dictionnaire à la forme “ない (nai)

Enlevez le dernier “る (ru)” et ajoutez “ない (nai)“.
Exemples)
る (miru) : regarder → ない (mi-nai) : ne pas regarder
べる (taberu) : manger → べない (tabe-nai) ne pas manger

Comment changer à la forme “ない nai” ? : Dans le cas des verbes irréguliers

【Les verbes irréguliers】changer de la forme “ます (masu)” à la forme “ない (nai)”

ます (ki-masu) : venir → ない (ko-nai) : ne pas venir
します (shi-masu) : faire → しない (shi-nai) : ne pas faire

【Les verbes irréguliers】 changer de la forme du du dictionnaire à la forme “ない (nai)

る (kuru) : venir → ない (ko-nai) : ne pas venir
する (suru) : faire → しない (shi-nai) : ne pas faire

La forme conditionnelle

Cette expression exprime une condition, telle que “Si tu viens, elle sera heureuse” ou “Si le printemps arrive, les fleurs s’épanouiront”.

柴犬さん
柴犬さん

Dans ce qui suit, seules les conjugaisons basées sur la forme lexicale du verbe sont présentées.

Comment changer à la forme conditionnelle ? : Dans le cas des verbes du premier groupe

Combinez la dernière voyelle avec “e” et “ば (ba)“.
exemples )
く (iku) : aller → けば (ike-ba) : si (quelqu’un) va
く(kiku) : écouter → けば (kike-ba) : si (quelqu’un) écoute
およぐ (oyogu) : nager → およげば (oyoge-ba) : si (quelqu’un) nage

Comment changer à la forme conditionnelle ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe

Enlevez le dernier “る (ru)” et ajoutez “れば (reba)“.
Exemples)
る (miru) : regarder → れば (mi-reba) : si (quelqu’un) regarde
べる (taberu) : manger → べれば (tabe-reba) : si (quelqu’un) manger

Comment changer à la forme conditionnelle ? : Dans le cas des verbes irréguliers

る (kuru) : venir → れば (kureba) : si (quelqu’un) vient
する (suru) : faire → すれば (sureba) : si (quelqu’un) fait

La forme volitive

Il s’agit d’une expression utilisée pour inviter à une action, telle que “Faisons ça”, ou pour exprimer l’intention de faire l’action, telle que “J’ai l’intention de faire ça”.

Comment changer à la forme volitive ? : Dans le cas des verbes du premier groupe

Combinez la dernière voyelle avec “oo”.

柴犬さん
柴犬さん

Lors de l’écriture, il est important de noter que le deuxième son “o” est indiqué par le “” de l’hiragana.

exemples )
く (iku) : aller → こう (ikoo) : Allons-y
く(kiku) : écouter → こう (kikoo) : Ecoutons
およぐ (oyogu) : nager → およごう (oyogoo) : Nageons

Comment changer à la forme volitive ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe

Enlevez le dernier “る (ru)” et ajoutez “よう(yoo)“.
Exemples)
る (miru) : regarder → よう (mi-yoo) : Regardons
べる (taberu) : manger → べよう (tabe-yoo) : Mangeons

Comment changer à la forme volitive ? : Dans le cas des verbes irréguliers

る (kuru) : venir → よう (koyoo) : Venons
する (suru) : faire → しよう (shiyoo) : Faisons

La forme en て (te)

Il est utilisé dans diverses expressions, par exemple pour formuler une demande ou décrire une action en cours.

柴犬さん
柴犬さん

La forme en て (te) est très utilisée dans la conversation quotidienne, alors assurez-vous de la maîtriser.

Comment changer à la forme en て(te) ? : Dans le cas des verbes du premier groupe

1)Les verbes dont la forme du dictionnaire se termine par “う(u), つ(tsu), る(ru)” deviennent “って(tte)“.
Exemple
(kau) : acheter → って (katte)
(matsu) : attendre → って (matte)
つく (tsukuru) : faire, fabriquer, créer → つくって (tsukutte)

2)Les verbes dont la forme du dictionnaire se termine par “ぬ(nu), む(mu), ぶ(bu)” deviennent “んで(nde)“.
Exemple
(shinu) : mourir → んで (shinde)
(yomu) : lire → んで (yonde)
(yobu) : appeler → んで (yonde)

3)Les verbes dont la forme du dictionnaire se termine par “く (ku)” deviennent “いて (ite)“.
Exemple)
(kiku) : écouter → いて (kiite)
(kaku) : écrire → いて (kaite)

4)Les verbes dont la forme du dictionnaire se termine par “ぐ (gu)” deviennent “いで (ide)“.
Exemple)
およ (oyogu) : nager → およいで (oyoide)
いそ (isogu) : se dépêcher → いそいで (isoide)

5)Les verbes dont la forme du dictionnaire se termine par “す (su)” deviennent “して (shite)“.
Exemple)
はな (hanasu) : parler  → はなして (hanashite)
(sasu) : désigner, indiquer → して(sashite)

Comment changer à la forme en て(te) ? : Dans le cas des verbes du deuxième groupe

Enlever le dernier “る” et ajoutez て.

Exemples
(miru) : regarder →  (mite)
(taberu) : manger →  (tabete)

Comment changer à la forme en て(te) ? : Dans le cas des verbes irréguliers

る (kuru) → て (kite)
する (suru) → して (shite)

La forme en た (ta)

Cela représente le passé neutre sans politesse. Il est utilisé, par exemple, dans une conversation informelle.

柴犬さん
柴犬さん

Par ailleurs, la forme verbale du passé poli est “ました(mashita)“, qui est le passé de la forme “ます (masu)”.

Comment changer à la forme en た(ta) ?

C’est commun à tous les groupes de verbes.

Dans la forme en “て(te)”, les verbes se terminant par “て(te)” sont remplacés par “た (ta)” et les verbes se terminant par “で (de)” sont remplacés par “だ (da)”.

Exemples)
(kiite) →  (kiita) : écouter
およ (oyoide) → およ (oyoida) : nager
(tabete) →  (tabeta) : manger
(shite) → し (shita) : faire
(kita) →  (kita) : venir

タイトルとURLをコピーしました